- "To center around" ... (“Girar
en torno a")
Pronunciación:
/tuː ˈsɛntər əˈraʊnd/
Este
phrasal se usa para identificar cual es el principal sujeto de interés o de
atención de alguien o algo. Se usa dos tipos de contexto:
-
a. Conversaciones en las que se trata un tema principal desde distintos puntos
de vista o perspectivas. En este sentido con “to center around” indicamos cual es el foco de interés “en torno al
cual gira” dicha conversación. Un ejemplo sería pasarse la tarde hablando con
los amigos y que toda la conversación que se mantenga de un modo u otro esté relacionada
con el trabajo, bien porque un rato se quejan de sus trabajo, otro ratp
comentan las cosas buenas que tiene, y entre cerveza y cerveza expliquen en que
proyectos están trabajando en ese momento exactamente.
-
b. Actividades o temas de interés que pasan
a ser casi una obsesión para una persona. Así, para esa gente que
necesita ir al gimnasio a diario y el resto del tiempo lo pasan haciendo
deporte, todo su ocio o tiempo libre “giraría en torno a” (“to center around”) el deporte.
Ejemplo de uso: “Most
of the talk centered around wedding plans.” (“Mucha de la conversación giró en torno a
los planes de boda.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario