miércoles, 9 de diciembre de 2020

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To tidy away”)

- "To tidy away" ... (“Recoger (guardar en su sitio)")
Pronunciación: /tuː ˈtaɪdi əˈweɪ/
El apartamento medio de un soltero puede describirse en la mayor parte de los casos con dos adjetivos: "Filthy" y "messy".
Si está "filthy" ("asqueroso"), lo normal es que haya pelusas ("dust bunnies") del tamaño de gatos adultos, trozos de pizza mohosos bajo el sofá, y que hasta las cucarachas hayan emigrado por miedo a que sus crías cojan una infección. En estos casos la solución es "to clean out" si de lo que hablamos es de hacer una limpieza a fondo, o "to clean up" si hablamos de limpiar en general.
Si está "messy" ("desordenado"), lo normal es que esté limpio, pero con trastos por todas partes, con mucha ropa fuera de los armarios e incluso amontonada en el cesto de la ropa sucia ("laundry basket"), y con libros y revistas por ahí tirados. En estos casos la solución es "to tidy away", que consiste en recoger todas las cosas que están fuera de su sitio y volver a ponerlas donde corresponde, bien sea los armarios, los estantes, etc. Es un verbo que suele usarse sobre todo referido a los niños para indicar el recoger los juguetes después de haber jugado con ellos.
Ejemplo de uso: “The children tidied away their toys before bedtime." ("Los niños recogieron sus juguetes antes de irse a la cama.")

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com




No hay comentarios:

Publicar un comentario