- "Bullshit" ... ("Vendida
de moto - Tonterías")
Pronunciación:
/’bʊl,ʃɪt/
Literalmente
sería “boñiga de toro”, aunque no tiene nada que ver con el toreo ni con los
Sanfermines. Esta es una de esas palabras que surge de la boca de todo nativo
con cierta regularidad cuando se habla entre amigos o cuando se está enfadado y
se pierden los modales (“manners”).
“Bullshit”
se usa para referirse a cualquier tipo de exageración, gilipollez, o cosa sin
sentido que alguien nos está contando para ver si tragamos. Para dejarle claro
a la otra persona que no nos la está dando con queso, soltamos lo de “Bullshit!”,
y nuestro interlocutor se da cuenta de que no sirve de nada continuar por ese
camino. Un ejemplo es cuando el jefe nos pide que hagamos horas extras sin
cobrarlas porque la empresa va mal, cuando sabemos que acaba de comprarse un
coche descapotable nuevo. Le soltamos lo de “Bullshit!” para cortarlo y
posiblemente nos despida, pero ya sabe que no nos la pega.
En
ocasiones veremos que se usa como verbo (“to bullshit”) o como giro
verbal (“to talk bullshit”) con el mismo sentido de que el otro está
intentado vendernos la moto y le demostramos que no nos creemos lo que nos está
contando.
Es
realmente difícil de traducir, por lo que en cada ocasión tendremos que buscar
el modo de expresar ese significado. La traducción más usual es la de
“chorradas” o “decir chorradas”, aunque vale lo de “vender la moto” o cualquier
cosa que nos suene adecuada (y barriobajera) para dejar claro lo que significa.
Ejemplo de uso:
“Forget all that bullshit and listen to me!” (“¡Olvida todas esas tonterías y
escúchame!”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario